Thierry Berichvilis saqme

°

 

retour Page d'accueil

retour menu

დაბრუნება პირველ გვერდზე  დაბრუნება ქართულ მენიუზე

 

°

ტიერი ბერიშვილის საქმე

L'Affaire Thierry Berichvili

 

 

 

 

0 ასოსაცია AFPAG შექმნილი le 10 იანვარს 1987  

   Association AFPAG créée le 10 janvier 1987                                                      


1 საფრანგეთში მყოფ ქართველ ლტოლვითა სათვისტოოს ივლი 1987  ივლისის წერილი ‘მებრზოლე სქართველოს“რედაქციისადმი                        

  Courrier AGF  Juillet 1987 


2 გიორგი შარვაშიძის და ეთერი წერეთლის მიწერ-მოწერა                               

  Courriers Giorgi Sharvashidze _Ethery Tseretheli            


3 ოთარ პატარიძის და ზურაბ გაიპარაშვილის მიწერ-მოწერა                   

  Courriers Othar Pataridze _Zurab Gaïparashvili           


4 ზურაბ გაიპარაშვილის ეთერი წერეთლის           მიწერ-მოწერა

  Courriers Zurab Gaïparashvili _Ethery Tseretheli_Giorgi Sharvashidze  


5 პაექრობა ოთარ პატარიძის და ტიერი ბერიშვილის შორის                    

Différend entre Othar Pataridze et Thierry Berichvili


6  მებრზოლე საქართველოს“1987 წ მაისის ნომერი

       

  MebrZole saqarTvelos Maisi nomeri  1987  


7 ოთარ ჯანელიძის მიერ მოწოდებული ორი სტატია                             

  Otar Janelidze statia Mamia Berichvili     


8 საფრანგეთის ქართული სათვისტომოს პოზიცია ლევილის შატოსი რესტავრაციის შესახებ                                                                                        

  Position AGF sur le sujet de la restauration du domaine de Leuville


  9 1977 წ 27 თებერვლის საკვირველი შეთანხმება-დადგენილება                 

Sakvirveli SeTanxmeba-dadgenileba 27 02 1997. Jvania-M. Berichvili 


10 1987 -1988 ვიქტორ ხომერიკის და მამია ბერიშვილის მიწერ-მოწერა  

  Echanges épistolaire1987-1988 Victor Homeriki / Mamia Berichvilis      


11 კაკი რამიშვილის და ტიერი ბერიშვილის ‘ჩხიკინი’და თვალთმაქსობა

  « Magouilles » de Kaki Ramichvilis , Mamia et Therry Berichvilis          


 

0 ასოსაცია AFPAG შექმნილი le 10 იანვარს 1987  

 

როგორ მოხიბლა და შეძვრა ტიერი ბერიშვილი ტ.ს.უ  

იხილეთ

http://sputnik-georgia.com/society/20151113:229095753.html

 

 

ძვლებიც კი ფიქრობს საქართველოზე!“

Même les os pensent à la Géorgie ! »

18:37 13.11.2015 (განახლებულია: 15:45 19.10.2021)

© ოჯახის ფოტოარქივი

გამოწერა

НовостиTelegram

პირველი დემოკრატიული რესპუბლიკის არქივი ბრუნდება

Retour des archives de la Première République démocratique

 ნინო ცხოიძე   Nino Tsxoïdzè

 რუბრიკა, რომელსაც დიდი ხანია ვუძღვები, არის გამოძახილი ლევილის სასაფლაოზე დაკრძალული ცნობილი ქართველი ემიგრანტის, კოკი დადიანის ლექსისა: 

L’émission que je dirige depuis longtemps est une retranscription du poème du célèbre immigrant géorgien, Koki Dadiani, enterré au cimetière de Leuville :

 „მითხარ შენდობა და ჩემს მხარესა, ოდეს მოუთხრობ ამბებს მწარესა,

 სთქვი, რომ წარწერა იხილე ლოდზე, ძვლებიც კი ფიქრობს საქართველოზე!“

Quand tu lèveras ton verre à ma mémoire…


Et là-bas, chez nous, quand tu conteras d’amères nouvelles,


Dis leur que tu as vu une inscription sur une pierre tombale


« Ici, même les os pensent à la Géorgie »

 

 

 სულ ახლახან, საქართველოში მორიგი საქმიანი ვიზიტით იმყოფებოდა ქართული პოლიტიკური ემიგრაციის თვალსაჩინო წარმომადგენლის, მამია ბერიშილის ვაჟი, ტიერი ბერიშვილი, რომელიც ხელმძღვანელობს ფრანგულ-ქართული კულტურის ასოციაციას „საქართველოს გაუმარჯოს“!

Récemment, le fils de Mamia Berishili, éminent représentant de l’émigration politique géorgienne, Thierry Berishvili, qui dirige l’association culturelle franco-géorgienne « Gaumardjos Sakartvèlos », était en visite d’affaires en Géorgie !

 ბატონი ტიერი საფრანგეთში დაიბადა. დღემდე, იგი თითქმის ორმოცჯერ ესტუმრა ისტორიულ სამშობლოს. მაისში, დიასპორის დღეების ფარგლებში ჩატარებულ კონფერენციიაზე, მან თბილისის სახელმწიფო უნიერისტეტის რექტორი, ლადო პაპავა  გაიცნო და თანამშრომლობას დაჰპირდა. მალევე, უნივერსიტეტს მამის პირადი არქივი და ბიბლიოთეკა გადასცა. 

M. Thierry est né en France. À ce jour, il a visité la patrie historique près de quarante fois. En mai, lors d’une conférence organisée dans le cadre des Journées de la diaspora, il a rencontré Lado Papava, recteur de l’Université d’État de Tbilissi, et lui a promis de coopérer. Bientôt, l’université a recevra les archives personnelles et la bibliothèque de son père.

ეს ფაქტი გახდა წინაპირობა, უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკაში, რექტორის ინიციატივით, გახსნილიყო ახალი განყოფილება — „საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის შემსწავლელი ცენტრი-ბიბლიოთეკა“, რომელსაც ზურაბ გაიპარაშვილი ხელმძღვანელობს.

Ceci avec  une condition préalable è l’ouverture d’une nouvelle section – « Centre pour l’étude de la République démocratique de Géorgie » à la Bibliothèque universitaire, à l’initiative du recteur ,et  dirigée par Zurab Gaiparashvili.

 

ცენტრის მიზანია საქართველოს ისტორიის 1918-1921 წლების მონაკვეთის კვლევა და ანალიზი, საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის შესახებ ახალგაზრდების ინფორმირება, იმ პერიოდში შექმნილი საბიბლიოთეკო-საარქივო დოკუმენტების მოძიება, შენახვა, შესწავლა-დამუშავება, გამოფენების, პუბლიკაციებისა და გამოცემების მომზადება.

L’objectif du Centre est de rechercher et d’analyser la période 1918-1921 de l’histoire de la Géorgie, d’informer les jeunes sur la République démocratique de Géorgie, de trouver, archiver, étudier et traiter les documents de bibliothèque créés pendant cette période, et de préparer des expositions, des publications et des éditions.

 ემიგრანტების ანტისაბჭოთა, ანტიკომუნისტური არქივის ქართულ განძეულობასთან ერთად  დაბრუნება შეუძლებელი იყო. საქართველოს მთავრობის გადაწყვეტილებით, იგი საფრანგეთის ეროვნულ არქივს გადასცეს. შეიქმნა არქივის შემნახველი სამთავრობო კომისია, რომლის შემადგენლობაში შედიოდნენ: ნოე ჟორდანია, აკაკი ჩხენკელი, კონსტანტინე კანდელაკი, ევგენი გეგეჭკორი და სხვები. კომისიას შრომის ყოფილი მინისტრი გიორგი ერაძე, მისი გარდაცვალების შემდეგ კი სოციალ-დემოკრატი მამია ბერიშვილი ხელმძღვანელობდა.

Pour les immigrants Il était impossible de rerestituer les archives antisoviétiques et anticommunistes simultanément avec  des trésors géorgiens. Conformément à la décision du Gouvernement géorgien, celui-ci  été transféré aux Archives Nationales de France. Une commission gouvernementale de sauvegarde  des archives a été créée, Elle  comprenait Noè Jordania, Akaki Tchkhenkeli, Konstantine Kandelaki, Evgeni Gegetchkori et d’autres. La commission fut  dirigée par l’ancien ministre du Travail Giorgi Eradze et, après son décès, par la social-démocrate Mamia Berishvili.

მამია ბერიშვილი მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ ლევილში დასახლდა და ლევილის ქართული კერის ასოციაციის თავმჯდომარე გახდა. იგი 1959 წლიდან 2003 წლამდე საქართველოს სოციალ-დემოკრატიული პარტიის საზღვარგარეთული ბიუროს უცვლელი მდივანი იყო.

Mamia Berishvili s’installa à Leuville après la Seconde Guerre mondiale et devint président du l’Association géorgienne  « Foyer de Leuville ». Il a été le secrétaire inchangé du bureau à l’étranger  du Parti social-démocrate de Géorgie de 1959 à 2003.

მასვე ებარა ლევილში დაცული ქართული ემიგრანტული პრესისა და ლიტერატურის მეტად მდიდარი კოლექცია.1996–1997 წლებში მამია ბერიშვილისა და პოლიტიკური ემიგრაციის თვალსაჩინო წარმომადგენლების კარლო ინასარიძის, გივი ზალდასტანიშვილის, გიორგი შარაშიძისა და გივი გაბლიანის დახმარებით, პარიზიდან და ჰარვარდიდან, სამშობლოში დაბრუნდა საქართველოს პირველი დემოკრატიული რესპუბლიკის სამთავრობო არქივი.

En 1996-1997, avec l’aide de Mamia Berishvili et d’éminents représentants de l’émigration politique Karlo Inasaridze, Givi Zaldastanishvili, Giorgi Sharashidze et Givi Gabliani, ont été restituées de Paris et de Harvard, les archives gouvernementales de la Première République démocratique de Géorgie.

 19 წლის შემდეგ კი, ტიერი ბერიშვილის ინიციატივით, თსუ-ში განთავსდა როგორც მისი მშობლების პირადი არქივი, ფოტოები და წერილები, ასევე, მაშინდელი მთავრობის თავმჯდომარის  შთამომავლების მიერ გამოტანებული წიგნები.

Après 19 ans, des archives personnelles, des photos et des lettres de ses parents, ainsi que des livres publiés par les descendants du président du gouvernement de l’époque ont été archivés à l’Université d’état de Tbilissi à l’initiative de Thierry Berichvili.

აღნიშნული ცენტრის გახნას ესწრებოდნენ უნივერსიტეტის რექტორი, აკადემიკოსი ვლადიმერ პაპავა, დიასპორის საკითხებში სახელმწიფო მინისტრი გელა დუმბაძე, საქართველოს განათლებისა და მეცნიერების მინისტრის მოადგილე გიორგი შარვაშიძე, თავად ბატონი ტიერი მეუღლესთან, მაია ელიავასთან ერთად, საქართველოს პრეზიდენტის ადმინისტრაციისა და იუსტიციის სამინისტროს წარმომადგენლები, უნივერსიტეტის აკადემიური პერსონალი და სტუდენტები.

Le recteur de l’université, l’académicien Vladimir Papava, le ministre d’État aux affaires de la diaspora Gela Dumbadze, le vice-ministre de l’Éducation et des Sciences de Géorgie, Giorgi Sharvashidze, ainsi que l’épouse de Therry, Maia Eliava, des représentants de l’administration du président de la Géorgie et du ministère de la Justice de Géorgie, le personnel académique et les étudiants de l’université ont assisté à l’ouverture du centre.

ბატონმა ტიერიმ თითქმის ერთი თვე დაჰყო საქართველოში. საინტერესო შეხვედრებთან ერთად, მან უამრავი საჯარო ლექცია გამართა პირველი რესპუბლიკის მოღვაწეობის და ემიგრანტული ცხოვრების, ასევე, ლევილის საქართველოსთვის გადაცემის შესახებ. ისტორიკოსებმა დიდი ინტერესი გამოიჩინეს მისი მოხსენებებისადმი.

M. Thierry a passé près d’un mois en Géorgie. Parallèlement aux réunions intéressantes, il a tenu de nombreuses conférences publiques sur les activités de la Première République et sur la vie des immigrants, ainsi que sur le transfert de Leuville à la  Géorgie. Les historiens ont montré un grand intérêt pour ses conférences.

 

4 ნოემბერს, გამგზავრების წინა დღეს, სწორედ უნივერსიტეტში მომეცა მასთან გასაუბრების საშუალება. იგი აღფრთოვანებული იყო, რომ ახლადგახსნილ ცენტრში, მის მიერ ჩამოტანილი არქივისა და მისი მშობლების ფოტოს შესაფერისი ადგილი მიუჩინეს. იგი ასევე კმაყოფილია, რომ ჯერ კიდევ მაისში, დიასპორული ფორუმის ფარგლებში, მოსწავლე-ახალგაზრდობის ბაღს, პირველი დემოკრატიული რესპუბლიკის სახელი მიენიჭა და შესასვლელში მეორიალური დაფაც გაკეთდა.

 Le 4 novembre, la veille de mon départ, j’ai (la journaliste Nino Tsxoïdze NDT)  eu l’occasion  à l’interviewer à l’université. J’étais ravie de recevoir une photo des archives et de ses parents amenés récemment  au centre nouvellement inauguré. Il (Thierry NDT) était  également heureux qu’en mai, dans le cadre du Forum de la diaspora, le jardin étudiant-des jeunes ait été baptisé du nom  la Première République démocratique et qu’une plaque ait été apposée  à l’entrée.

 სწორედ მაშინ, ბატონმა ტიერიმ, მამის არქივის გასაცნობად, გასკონიაში მიიწვია თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის თანამშრომლები. აგვისტოში ეს ვიზიტი შედგა და საქართველოში დიდძალი საარქივო მასალაც ჩამოიტანეს. 

C’est alors que M. Thierry a invité le personnel de l’Université d’État de Tbilissi en Gascogne pour y découvrir les archives de son père. Cette  visite a eu lieu en août et une grande quantité de documents d’archives a été apportée en Géorgie. 

 

 ტიერი ბერიშვილი: „მეორე წინადადება, რაც ბატონ ლადოს შევთავაზე, იყო ჩემი გამოცდილების  გაზიარება. ვუთხარი, რომ განსაკუთრებით ვარ დაინტერესებული 24 წლის აგვისტოს აჯანყების შესწავლით. ეს, ფაქტიურად, შავი ლაქაა საქართველოს ისტორიაში.

Thierry Berishvili : « La deuxième proposition que j’ai formulée à M. Lado (Papava NDT) était de partager mon expérience. Je lui ai dit que j’étais particulièrement intéressé par l’étude du soulèvement du 24 août. C’est, en fait, un point noir dans l’histoire de la Géorgie. »

ამას გარდა, შევისწავლე სოციალ-დემოკრატიული მოძრაობის მოღვაწეობა 1880-1953 წლებში. ნაშრომი 300 გვერდს მოიცავს. თუ თანხმობა იქნება, ამ საკითხებებზე  აქაურ პროფესორებთან ერთად ვიმუშავებ. ასევე, ჩემი მიზანია, ლევილის შესახებ წიგნის გამოცემა. თანამშრომლობის ორი მემორანდუმი უკვე გავაფორმეთ და, შეიძლება  ითქვას, რომ საქმეს შევუდექით“. 

En outre, j’ai étudié les activités du Mouvement social-démocrate en 1880-1953. Le document couvre 300 pages. Si j’obtiens leur accord, je travaillerai avec les professeurs ici présents sur ces questions. Aussi, Mon objectif  est également de publier un livre sur Leuville. Nous avons déjà signé deux protocoles de coopération, et nous pouvons dire que nous avons entamé une affaire. »

 

ბატონი ტიერი იმედოვნებს, რომ სხვა ოჯახებიც მიბაძავენ მას და მალე უნივერსიტეტში კიდევ უფრო მეტი საოჯახო არქივი მოიყრის თავს. აი, მაშინ,  ქართველ მკვლევარებს დიდი სამუშაო ელოდებათ.

  M. Thierry espère que d’autres familles suivront son exemple  et que d’autres archives familiales seront bientôt rassemblées à l’université. C’est à ce moment-là que les chercheurs géorgiens auront de la matière.

ბუნებრივია, ჩვენი საუბარი ლევილის მამულის თემასაც შეეხო. ბატონმა ტიერიმ კამყოფილება გამოთქვა, რომ ათწლეულების განმავლობაში გაჭიანურებული პროცესი ლოგიკურ დასასრულს უახლოვდება. „საქართველოს მთავრობის მიერ გამოყოფილი 110 000 ევრო ნამდვილად წინ წაგვწევს, როგორც ლევილის შესწავლის, ისე იურიდიული და არქიტექტორული საკითხების მოსაგვარებლად. მოგეხსენებათ, რა სავალალო მდგომარეობაშია ლევილის „შატო“.

Naturellement, notre conversation a également abordé le sujet du domaine de Leuville.

M. Thierry s’est dit préoccupé par le fait que le processus prolongé de plusieurs décennies touche à sa fin. « Les 110 000 € alloués par le gouvernement géorgien nous permettront certainement d’aller de l’avant pour aborder à la fois l’étude de Leuville et les questions juridiques et architecturales. Vous n’êtes pas sans ignorerdan que état déplorable est le « château » de Leuville.

ასევე, მნიშვნელოვანია ისიც, რომ საქართველოს ხელისუფლების მიერ, სხვადასხვა ღონისძიებაში, პირველი რესპუბლიკის აღიარების გამოხატვა  ძალიან გვეხმარება ლევილის მემკვიდრე სხვა ოჯახებთან ურთიერთობაში. ვფიქრობ, 1998 წელს დაწყებული პროცესი მალე დასრულდება და ლევილის მამული საქართველოს ხელისუფლებას გადაეცემა“,- განაცხადა მან. 

 

Il est également important que les autorités géorgiennesmettent en avant  la reconnaissance de la Première République dans divers événements et nous aide  à communiquer avec d’autres familles du héritiers  de Leuville.

Je pense que le processus entamé en 1998 sera bientôt achevé et que le domaine de Leuville  sera transféré au gouvernement géorgien », a-t-il déclaré.

 ლევილის მამულში, მიუხედავად მისი მდგომარეობისა, სხვადასხვა დღესასწაულზე ახლაც იკრიბებიან ემიგრანტთა ძველი და ახალი თაობის წარმომადგენლები. მწვანეში ჩფლულ უზარმაზარ ეზოში იშლება სუფრა, მღერიან უძველელს ქართულ სიმღერებს, გალობენ და იხსენებ იმ ადამიანებს, ვინც ემიგრაციაში დაფუძნების შემდეგ, აქ ცხოვრობდა და აქვე ახლოს, ლევილის სასაფლაოზე განისვენებენ. ემიგრანტთა ნაწილი საფრანგეთისა და ევროპის სხვა ქალაქებში გაიბნენ. ყველა მათგანს, განსხვავებული პოლიტიკური შეხედულებების მიუხედავად, სამშობლოს სიყვარული და ნოსტალგიური განწყობა ჰქონდათ საერთო.  ჩვენც ამიტომ ვაერთიანებთ მათზე თხრობას რუბრიკაში: „ძვლებიც კი ფიქრობს საქართველოზე!“

 

Dans le domaine de Leuville, malgré son état, les représentants de l’ancienne et de la nouvelle génération d’immigrants se réunissent encore lors de diverses commémorations. Dans une immense cour entourée  verdure, des tables sont dressées, et l’on entent  d’anciennes chansons géorgiennes. Ils chantent et se souviennent des personnes  qui ont vécues ici après l’immigration, et qui reposent dans le cimetière de Leuville.

« Même os  pensent  à la Géorgie ! »

 


 

 


 

1 საფრანგეთში მყოფ ქართველ ლტოლვითა სათვისტოოს ივლი 1987  ივლისის წერილი ‘მებრზოლე სქართველოს“რედაქციისადმი

 

 

 

 

საფრანგეთში მყოფ ქართველ                                                                                 07 1987

ლტოლვითა სათვისტომო

 

„მებრძოლ საქართველოს“

ლევილის სასახლე

91310 Leuville sur Orge

 

ბატონებო

ერთ გამოქვეყნებულ სტატიაში 3(21 ) მაისი 1987, გვერდებზე (29-32) ეწევით მატონ მამია ბერიშვილი ხოტბა-ლოცვას.

ეს გადაჭარბებული სანაქებო ილუსტრირემულ დოკუმენტით სათაურით

„საქართველოს ეროვნულ მთავრობირეს თავმჯდომარის“ ნოე ჯორდანიას ხელმოწერით თარიღით 8 მარტი 1949წ.

ეს დოკუმენტი შედგენილია მეტად საკვირველ სიტყვებით რომლებიც უნიჭებენ ბატონ მამია ბერიშვილს უფლებებს და ასე ვთქვქთ, პრეროგატივებს.

საფრანგეთში მყოფ ქართველ ლტოლვითა სათვისტომოს გამგეობამ  მის 25 ივნისის 1987წ კრებაზე  გამოხატა მისი  შეკითხვები და შენიშვნები :

1.      მას უკვირს ნახმარ სიტყვების მარაგი, არა ოფიციალურ საქმის სტილით.

2.      ეს დოკუმენტი ყალბია თუ არა ?

3.      და თუ ეს დოკუმენტი ყალბი არაა, იმედოვნებს რომ ეს დოკუმენტი მარტო ერთ ცალკე და წყვეტილ მისიისთვის იყო შედგენილი.

4.      და თუ ეს დოკუმენტი მართლა სინამდვილეს გამოხატავსმ  გამგეობა მის ახშფოთებას გამოთქვამს იმაში ...რომ ასეთი დოკუმენტი წარმოდგენილია იმ მიზნით რომ ხალხს ეგონოს რომ იგი მუდმივი და განუწყვეტელი ხასიათის არის და წარმოადგენს ბატონ მამია ბერიშვილს  როგორც ვითომ პრეზიდენტის სულიერი და პოლიტიკური მემკვიდრე.

5.      გამგეობა ვერ გებულობს რატომ და როგორ , იმ ხანაში როდესაც ქართულ ემიგრაციის წრეებში კიდევ მრავალრიცხოვანი პოლიტიკური მიმზიდველნი ფიგურები არსებობდნენ, იმ ეფოკაში როდესაც საქართველოს ეროვნულ ხელისუფლებიდან ჯერ კიდევ მრავალი მინისტრი და დიპლომატი ცოცხალნი იყვნენ, რომ   პრეზიდენტმა ნოე ჟორდანიამ იკადრა სრული უფლებების აღჭულვა“ რაც არ უნდა ყოფილიყნენ მისი(მამია ბერიშვილის) თვისებები“ ერთ ადამიანისთვის რომელიც გვიან შეუერთდა ემიგრაციას, და მანამდე, არასდროს არავითარი ოფიციალური თანამდებობა არ შეუსრულებია (დაუკავებია).

6.      გამგეობისთვის მიუღებელია რომ პრეზიდენტ ნოე ჟორდანიას, რომელსაც ემსახურებოდნენ ეროვნულ ხელისუფლების წარმომადგენლები,   დემოკრატიულად არჩეულნი , პრეზიდენტმა ნოე ჟორდანიამ „ -თავდები-  კონსტიტუისთვის“ ასეთი „მეფის უფლება“ მისი უფლების გადაცემაში ერთ ერთ ადაქმიანს გადასწა.

7.      და ბოლოს გამგეომის შეკითხვაა :      იმ შემთხვევაში თუ ავთენტიკურია ეს დოკუმენტი  რატომ გამოგვიჩდა 38 ალის შემდეგ ?

8.    გამგეობა ხაზს უსობს ასეტ რედაქტირების მიხედვით ისტორიულ და პოლიტიკურ ხიფათს რომლის პირველი შედეგია   პრეზიდენტ ნოე ჟორდქნიის სახელის შემცირება და მისი იმეჯის გაფუჭება.

 

გამგეობის სახელით

ოთარ პატაროძე

 

 


 

 

Mon Interrogation concernant le mandat du 8 mars 1949 signé par Noè Jordania conférant les pleins pouvoirs à Mamia Berichvili

Si ledit mandat était authentique et ne souffrait aucune contestation bien qu’établi alors que 9 Ministres du Gouvernement National de Géorgie étaient encore en vie ,pourquoi avoir attendu 38 ans pour publier dans le journal »Mebrdzolè Sakartvelo »  une expertise de ce document (que personne ne réclamait ) et qui plus est : après le décès de tous ces ministres ?!

 

ჩემი საფიქრალი 1949 წლის 8 მარტს მამია ბერიშვილისთის გაცემული ნოე ჟორდანიას ეროვნულ მთავრობის მანდატ თაობაზე

თუ ეს მანდატი მართლა უდავო იყო, მიუხედავად იმისა, რომ საქართველოს ეროვნული მთავრობიდან იმ დროს 9 მინისტრი ცოცხალნი იყვნენ, რისთვის და რა მიზნით გამოქვეყნდა 38 წლის შემდეგ გაზეთ „მებრძოლ საქართველო“- ში ეგრეთწოდებული „ექსპერტიზა“ (რაც არავის არ მოუთხოვია), და თანაც მინისტრების გარდაცვალების შემდეგ ?!


 

 

èგთავაზობთ ეგრე წოდებულ „ექსპერტიზას“ გამოქვეყნებული “მებრძოლ საქართველოს“ n°3 (21) 1987 მაისი ეგრეთწოდებული „ექსპერტიზა“ (რაც არავის არ მოუთხოვია),

(*) და თანაც მინისტრების გარდაცვალების შემდეგ ?!

==================================================================================

I

საქართველოს ეროვნული მთავრობის უფლებამოსილება

1918 წლის 26 მაისს საქართველოს ეროვნული საბჭოს თავმჭდომარემ ნოე ჟორდანიამ, ეროვნულ საბჭოში გაერთიანებული ყველა პარტიისა და პოლიტიკური დაჯგუფების მხარდაჭერითა და დავალებით, გამოაცხადა საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის დამოუკიდებლობა, რითაც საქართველო, როგორც სახელმწიფო, გახდა საერთაშორისო სამართლის სუბიექტი.

საქართველოს დამოუკიდებლობა და სუვერენობა იცნო მსოფლიოს ოცზე მეტმა სახელმწიფომ, მათ შორის საბჭოთა რუსეთმა, რომელმაც 1920 წლის 7 მაის რუსეთ-საქართველოს საზავო ხელშეკრულებით იცნო საქართველოს დამოუკიდებლობა და ხელი აიღო მის საშინაო და საგარეო საქმეებში ჩარევაზე.

მაგრამ საბჭოთა რუსეთმა დაარღვია 1920 წლის 7 მაისის რუსეთ-საქართველოს საზავო ხელშეკრულება და იარაღის ძალით დაიპყრო დამოუკიდებელი საქართველო, რის შედეგად საქართველოს ეროვნული მთავრობა, ნოე ჟორდანიას თავმჯდომარეობით, იძულებული გახდა 1921 წლის 17 მარტს დაეტოვებია საქართველოს ტერიტორია და საქართველოს დამფუძნებელი კრების დავალებით, ბრძოლა გაეგრძელებია უცხოეთიდან ბოლშევიკური ოკუპანტების წინააღმდეგ.

ამგვარად,  ფ ა ქ ტ ი უ რ ა დ  დამოუკიდებელი საქართველო დაიპყრო საბჭოთა რუსეთმა, მაგრამ  ი უ რ ი დ ი უ ლ ა დ   დამოუკიდებელი საქართველო დღესაც არსებობს და ისევ აღადგენს მის  ფ ა ქ ტ ი უ რ  დამოუკიდებლობასაც როცა მოიხსნება ბოლშევიკური ძალების აქტი.

საქართველოს დემოკრქტიული მთავრობა კი, ნოე ჟორდანიას მეთაურობით, სარგებლობდა საქართველოს მოსახლეობის დიდი უმრავლესობის მხარდაძერით, რაც დადასტურებულ იქმნა 1919 წლის დეკემბრის საყოველთაო არჩევნებით, რომლის დროს არჩეულ იქმნა საქართველოს დამფუძნებელი კრების 130 დეპუტატი, რომელთაგან 109 დეპუტატი გაიყვანა საქართველოს სოციალდემოკრატიულმა პარტიამ ; ე.ი. ამომრჩეველთა 85 პროცენტმა ხმა მისცა სოციალდემოკრატიულ პარტიას და ამით ნოე ჟორდანიას, რომელიც იყო ამ პარტიის დამაარსებელი, თეორეთიკოსი და ლიდერი დაწყებული 1893 წლიდან.

ამგვარად, ნოე ჟორდანიას ქართველი ხალხის უფლებამოსილება, როგორც საქართველოს ეროვნული მთავრობის თავმჯდომარე, შეინარჩუნა მას შემდეგაც, რაც მან, საქართველოს დამფუძნებელი კრების დავალებით, საქართველოს ტერიტორია დატოვა, დაბინავდა პარიზში და უცხოეთიდან გაუგრძრლებია ბრძოლა უცხო ოკუპანტის წინააღმდეგ საქართველოს და ამის საქართველოს დამოუკიდებლობის  ფაქტიურ აღდგენისათვის.

ნოე ჟორდქნიას მთავრობამ ეს უფლება შეინარჩუნა უცხოეთშიდაც, ვინაიდან საქართველოს მოსახლეობას, დამოუკიდებელი საქართველოს დაპყრობის შემდეგ არასოდეს უფლება და საშუალება არ ჰქონა თავისისუფალი და დემოკრატიული არჩევნების გზით გამოევლინებიქ თქვისი  ნება-სურვილი, რაც გრძელდება დღემდე. ამდენად, ნოე ჟორდანიას მთავრობა და მისი მემკვიდრე პირი თუ პირები სარგებლობდა და სარგებლობს ქართული ხალხის უფლებამოსილებით დღესაც.

ამგვარი მანდატის გაუქმება აქვს მხოლოდ საქართველოს მოსახლეობას საყოველთაო და დემოკრატიული არჩევნების გზით, რის საშუალება საქართელოს მოსახლეობას არ გააჩნია მას შემდეგ, რაც საქართელოში დამყარდა ბოლშევიკური დიქტატურა.

I

Autorité du gouvernement national de Géorgie

Le 26 mai 1918, le président du Conseil national géorgien, Noe Jordania, a déclaré l'indépendance de la République démocratique de Géorgie, soutenue par tous les partis et groupes politiques du Conseil national. La Géorgie devient un État soumis au droit international.

L'indépendance et la souveraineté de la Géorgie ont été reconnues par plus de vingt États, dont la Russie soviétique, qui a reconnu l'indépendance de la Géorgie par le traité de paix russo-géorgien du 7 mai 1920 . Elle a pris la main sur sa politique intérieure et extérieure.

Mais la Russie a bafoué le traité de paix Russo-Géorgien du 7 mai 1920 en occupant  la   Géorgie Indépendante par les armes, contraignant le  Gouvernement National présidé par Noé Jordania à quitter le territoire géorgien le 17 mars 1921, afin de  poursuivre de l’extérieur la lutte contre l’occupant bolchévique, conformément à la mission qui lui a été impartie  par l’Assemblée Constituante.

Ainsi, la Géorgie Indépendante a été occupée « DE FAIT »     par la Russie soviétique, mais la Géorgie   est toujours indépendante « JURIDIQUEMENT » et restaurera son indépendance quand la loi des forces bolcheviques sera abolie.

Le gouvernement démocratique dirigé par Noé Jordania, bénéficiait à cette époque  du soutien de la majorité de population géorgienne, ce qui a  été confirmé par  l’élection générale de décembre 1919, qui est à vu l’élection parmi les 130 membres de l'Assemblée constituante de  109 députés du parti social-démocrate; 85% des électeurs ayant voté pour le parti social-démocrate et donc pour Noé Jordania, qui en était le fondateur,  le théoricien  et le chef depuis 1893.

Ainsi, les pouvoirs qui avaient été conférés par le peuple géorgien à Noè Jordania,  chef du gouvernement  national géorgiens, lui ont été conservés par la suite  après avoir  quitté le territoire géorgien sur ordre de l’Assemblée constituante . Il s’installa à Paris et y continua la lutte contre l’occupant étranger dans le but de restaurer l’Indépendance de la Géorgie.

Compte tenu du fait qu’après l’occupation de la Géorgie la population géorgienne n’a jamais eu le droit ni l’occasion de manifester sa volonté et son souhait au moyens d’élections libres et démocratiques (ce qui est le cas aujourd’hui )

Ainsi, le gouvernement de Noè Jordania  son successeur ou  successeurs bénéficiaient et bénéficie (ent) de ce pouvoir même aujourd’hui

Un tel mandat ne peut être annulé( remis en cause)  que par la population géorgienne au travers d’élections générales et démocratiques,  possibilité dont elle bénéficie pas depuis  l’instauration de la dictature bolchevique  en Géorgie.

 

I I

 

შეგნებული ჰქონდა რა ადამიანთა ფიზიკური არსებობის განსაზღვრულობა, ნოე ჟორდანიას ეროვნულმა მთავრობამ მიიღო ზომები იმისათვის, რომ ეროვნული მთავრობისა და მთავრობის წევრთა სიკვდილის შემდეგაც საქართველოს ეროვნული მთავრობის უფლებამოსილება არ შეწყვეტილიყო, რის საფუძველზე ნოე ჟორდანიას მთავრობამ გასცა სულ სამი მანდატი  შემდეგ  პირებზე :

1.ირაკლი  (კაკი) წერეთელი

2.კოწია გვარჯალაძე

3.მამია ბერიშვილი

და როცა ირაკლი(კაკი) წერეთელი და კოწია გვარჯალაძე გარდაიცვალა,და ეროვნულ მთავრობის არც ერთი წევრი უკვე აღარ იყო ცოცხალთა შორის, საქართველოს ეროვნულ მთავრობის მანდატი და ამით უფლებამოსილება დარჩა მხოლოდ მამია ბერიშვილს.

აი ამის ფრანგულად დაწერილი მანდატის სრული ტექსტი :

 

 

საქართველოს რესპუბლიკა                                                  ვანვი,1949 წლის 8 მარტი

მთავრობის თავმჯდომარე

საქართველოს ღერბი

მე, ხელმოწერი ნოე ჟორდანია, საქართველოს ეროვნული მთავრობის თავმჯდომარე, ვნიშნავ :

ბატონ მამია ბერიშვილს, საქართველოს ეროვნული მთავრობის წარმომადგენლად და, ამ უფლებით, ის სრული უფლებამოსილია აწარმოოს მოლაპარეკებები აღნიშნული მთავრობის სახელით, მისი უმაღლესობის ბრიტანეთის მთავრობასთან და აგრეთვე ყველა ქვეყნის სხვადასხვა პოლიტიკურ უწყებებთან და პირებთან ყველა ეროვნულ და პოლიტიკურ საკითხზე, რომლებიც ეხება საქართველოს.

                                                           საქართველოს ეროცნული მთავრობის თავმჯდომარე

მთავრობის თავმჯდომარე                      (ხელმოწერა)           N . Jordania____

ეროვნული ღერბი

==================================================================================

 

 

èVoici la soi-disant « Expertise » parue dans le n°3 (21) de mai 1987 pages 29 à 32 de « La Géorgie Combattante » (que personne ne réclamait)

(*)et qui plus est : après le décès de tous les ministres du Gouvernement en en exil ?!  

 

 

I I

 

Conscient du fait que nul ne saurait éternel, le gouvernement national de Noe Jordania a pris des mesures pour que son pouvoir  ne soit pas interrompu après le décès de ses membres . C’est pour cette raison   que le gouvernement de Noe Jordania a conféré seulement   trois mandats aux personnes suivantes.

Irakli (Kak) Tsereteli

kotita Gvarjaladze

Mamia Berischvili

Et quand Irakli (Kaki) Tsereteli et Kotsia  Gvarjaladze moururent, et qu'aucun membre du gouvernement national ne fut plus parmi les vivants, le mandat du gouvernement national géorgien et par là même, son  pouvoir échut uniquement  à  Mamia Berichvilivili .

Et voici  le texte intégral de ce mandat :

République de Géorgie                                                                    Vanves le 8 mars 1949

Président du gouvernement

Le sceau (armoiries)  de la Géorgie

 

Je soussigné Noe Jordania, Président du Gouvernement National de Géorgie, désigne M. Mamia Berichvili, en tant que représentant du Gouvernement National de Géorgie  lequel nanti  ce droit, est autorisé à mener à bien les négociations au nom du Gouvernement, auprès  de son excellence du Gouvernement britannique  ainsi qu’avec  les diverses organisations politiques et personnes de tous pays au sujet de  toutes les questions Nationales et Politiques concernant la Géorgie.

                                                                       Le Préssident de Gouvernement National de Géorgie

Sceau du Président                                            Signé            N . Jordania____

Du Gouvernement

 

 

(*)Mon Interrogation concernant le mandat du 8 mars 1949 signé par Noè Jordania conférant les pleins pouvoirs à Mamia Berichvili

Si ledit mandat était authentique et ne souffrait aucune contestation bien qu’établi alors que 9 Ministres du Gouvernement National de Géorgie étaient encore en vie ,pourquoi avoir attendu 38 ans pour publier dans le journal »Mebrdzolè Sakartvelo »  une expertise de ce document (que personne ne réclamait )

(**) et qui plus est : après le décès de tous ces ministres ?!

 

(*)ჩემი საფიქრალი 1949 წლის 8 მარტს მამია ბერიშვილისთის გაცემული ნოე ჟორდანიას ეროვნულ მთავრობის მანდატ თაობაზე

თუ ეს მანდატი მართლა უდავო იყო, მიუხედავად იმისა, რომ საქართველოს ეროვნული მთავრობიდან იმ დროს 9 მინისტრი ცოცხალნი იყვნენ, რისთვის და რა მიზნით გამოქვეყნდა 38 წლის შემდეგ გაზეთ „მებრძოლ საქართველო“- ში ეგრეთწოდებული „ექსპერტიზა“ (რაც არავის არ მოუთხოვია),

და თანაც მინისტრების გარდაცვალების შემდეგ ?!

 

(**) 8  მარტის 1949 წ  ნოე ჟორდანიას ეროვნულ მთავრობის მანდატი გაცემული მამია ბერიშვილისთვის

Mandat du Gouvernement National donné par Noè Jordania à

Mamia Berichvili                                                      

გრიშა ურატაძე                      1880-1959        69        Gricha Ouratadze

ნოე ცინცაძე                           1186-1978        63        Noè Tsintsadze

გიორგი ერაძე                        1882-1971        67        Giorgi Eradze

ევგენი გეგეჩკორი                 1882-1954        67        Evgeni Gueguetchkori

აკაკი ჩხენკელი                      1874-1959        75        Akaki Tchkhenkeli

გიორგი ჟურული                  1865-1951        84        Giorgi Jourouli

რაჟდენ არსენიძე                   1880-1965        69        Rajden Arsenidze

ირაკლი წერეთელი               1881-1959        68        Irakli Tseretheli

კონსტანტინე კანდელაკი      1883-1958        66        konstantine Kandelaki

 

მამია ბერიშვილი              1917-2003      32     Mamia Berichvili

 

 

 

 

I I I

 

მანდატის უფლებრივი ხასიათი.

ნოე ჟორდანიას მთავრობის ეს მანდატი, უდავოა, გაცემულ იქმნა ექიმ მამია ბერიშვილისთვის იმ მიზნით, რომ ეროვნულ მთავრობის წევრთა სიკვდილის შემდეგაც შესაძლებელი ყოფილიყო საქართველოს მოსახლეობის 1919 წლის დეკემბრის საპარლამენტო არჩევნების უფლებამოსილებით მოქმედება განსაკუთრებით საგარეო პოლიტიკაში ყველა ქვეყნის სხვადასხვა პოლიტიკურ უწყებებთან და პირებთან "ყველა ეროვნულ და პოლიტიკურ საკითხზე რომელიც ეხება საქართველოს".

თუ იურიდიულად რამდენად დასაშვებია ამგვარი უფლებამოსილების გადაცემა მთავრობის თავმჯდომარის მიერ მთავრობისათვის მისაღებ და სანდო პირზე, ეს სადავო საკითხი არ არის თუ მხედველობაში მივიღებთ იმ მდგომარეობას, რომ საქართველო უცხო ოკუპაციის ქვეშ იმყოფება და ქართულ ხალხს საშუალება არ აქვს თავისი სურვილი გამოთქვას დემოკრატიუი არჩევნების გზით.

ამდენად ძალაში რჩება საქართველოს დამფუძნებელი კრების უკანასკნელი სხდომის გადაწყვეტილება ბათუმში 1921 წლის 16 მარტს როცა ნოე ჟორდანიას მთავრობა წამოვიდა უცხოეთში, უცხო ოკუპანტის წინააღმდეგ საქართველოს დამოუკიდებლისა და სუვერეობის ისევ აღდგენის მიზნით.

 

Pouvoirs du mandat.

Ce mandat du Gouvernement de Noè Jordania  est indiscutable. Il a été donné au docteur Mamia Berichvili    dans le but que  même après la mort  des membres du Gouvernement National , il soit possible, en vertu des pouvoirs conférés par la population Géorgienne en 1919 à l’occasion des élections législatives de décembre,  d’agir principalement dans le domaine de la politique extérieure et auprès de toutes les différentes organisations et forces politiques concernant toutes questions Nationales et politiques relatives à la Géorgie .

Dans quelle mesure est-il légitime que le Président du Gouvernement accorde de tels pouvoirs du Gouvernement à une personne de confiance ? La réponse est indiscutable, surtout si nous prenons en considération le fait que la Géorgie est occupée par une puissance étrangère et que  le peuple Géorgien   n'a aucun moyen d'exprimer sa volonté au moyen d’élections démocratiques.

 

I V

მანდატის გამოყენების პრაქტიკული შესაძლებლობა

ექიმი მამია ბერიშვილი თავის მოქმედება-არ მოქმედებაში, საქართველოს ეროვნულ მთავრობის მანდატის სფეროში, პასუხსმგებელია ქართული ხალხის წინაშე, და არა რომელიმე პოლიტიკური პარტიის ან დაჯგუფების წინასე, რომლებიც არსებობენ უცხოეთში.ექიმ მამია ბერიშვილს შეუძლია ემიგრაციაში არსებული რომელიმე პარტია თუ პოლიტიკური ორგანიზაცია, რომელიც დგას 26 მაისის პოზიციაზე და იბრძვის მისი განხორციელებისათვის-ჩააბას, მთავრობის მიერ მინიჭებული მანდატის ფარგლებში, საქართველოს განთავისუფლებისათვის ბრძოლაში,

რომლის დრო მას (ექიმ მამია ბერიშვილს) შეუძლია რომელიმე პოლიტიკური ორგანიზაციის მმართველ ორგანოს თხოვოს გადაიბაროს "მრჩეველ კოლეგიის" ფუნქცია, ანდა მას  (ექიმ მამია ბერიშვილს) შეუძლია თვითონ შექმნას "მრჩეველთა  კოლეგია" რომლის წევრებად  შეუძლია მას მიიწვიოს ყველა პირი, რომელსაც ის მიიჩნევს საჭიროდ  საქართველოს ეროვნული მთავრობის მანდატის უფლებ ამოსილების პრაქტიკული განხორციელების შესაძლებელ გზებისა და მათი განხორციელების საქმეში

Possibilités pratiques d'utilisation du mandat

Le docteur Mamia Berishvili n’agit que dans le limites du mandat du Gouvernement National Géorgien, et il n’est responsable qu’auprès du  peuple géorgien et non auprès d’un quelconque parti politique ou  union existants à l’étranger.

Le docteur Mamia Berishvili peut impliquer dans la lutte tout parti ou organisation politique, dont le but est de promouvoir le rétablissement de l’indépendance de la Géorgie, dans le respect des principes du 26 mai 1918 et dans les limites du mandat conféré par le Gouvernement.

Pendant cette période il peut ( le médecin Mamia Berichvili) demander à un organe de gestion d'une des organisations politiques de se voir confier la fonction de « Conseil Collégial »  (Collège des Conseillers ) ou bien, il peut créer lui-même un Collège des Conseillers dans lequel il peut inviter toute personne qu'il voudra à en faire partie, et ceci dans le but de la mise en œuvre  des pouvoirs qui lui sont conférés par le Gouvernement National.

 

 V

მანდატის უფლებამოსილების ვადა.

ნოე ჟორდანიას ეროვნული მთავრობის მანდატი დათარიღებულია 1949 წლის 8 მარტი, ესე იგი ძალაში შევიდა იმავე დღეს, მაგრამ ვადა, სანამდე არის ეს მანდატი ძალაში, მანდატში აღნიშნული არ არის.

ამგვარად, ნოე ჟორდანიას, როგორც მთავრობის ამ მანდატის ვადა მთავრდება

1. მანდატზე უარის თქმით ექიმ მამია ბერიშვილის მიერ, ანდა

2. ექიმ მამია ბერიშვილის გარდაცვალებით.

თუ რამდენად იურიდიულად დასაშვებია ექიმ მამია ბერიშვილის მიერ ამ მანდატის სხვა უფრო ახალგაზრდა პირზე გადაცემა, ეს სავადო საკითხია, რომელიც დაწვრილებით განმარტებას მოითხოვს.

აღნიშნული მანდატის უფლებამოსილება, ნათელია, დაუყონებლივ მთავრდება მაშინ, როცა საქართველოს მოსახლეობას შესაძლებლობა მიეცემა საყოველთაო დემოკრატიულ არჩევნებში მიეცეს თავისი ნება-სურვილის გამოთქმის შესაძლებლობა. მაგრამ ამ მანდატის უფლება მოსილების ვადა უკვე მანამდეც  დამთავრება თუ საქართველო ისევ გახდება დამოუკიდებელი და სუვერენული  სახელმწიფო, რომლის განხორციელება არის ამ მანდატის გაცემის დედააზრიც. 

 

 

Délai légal du mandat.

Le mandat du Gouvernement National de Noè Jordania est daté du 8 mars 1949, et il est entré en vigueur  le jour même, mais la date limite n'y est pas mentionnée.

Ainsi, le mandat conféré par Noe Jordania et son Gouvernement  prend fin :

1. En cas de refus du mandat par le docteur Mamia Berichvili.

2. Par le décès du docteur Mamia Berichvili.

Une question qui se pose concerne la légalité du transfert de ce mandat par Mamia Berichvili à une autre personne plus jeune. Celle-ci doit être explicitée avec plus de précision.

Mais ce mandat de pouvoir prendra fin quand la Géorgie redevient un État indépendant et souverain avant le terme du mandat, ce qui est en principe la ligne de fond pour l'émission de ce mandat.

 

 

 


2 გიორგი შარვაშიძის და ეთერი წერეთლის მიწერ-მოწერა                               

 

 


 

3 ოთარ პატარიძის და ზურაბ გაიპარაშვილის მიწერ-მოწერა

 

 


 

4 ზურაბ გაიპარაშვილის ეთერი წერეთლის           მიწერ-მოწერა

 

 


 

5 პაექრობა ოთარ პატარიძის და ტიერი ბერიშვილის შორის

 

 

http://sputnik-georgia.com/society/20151113:229095753.html

 

 

ძვლებიც კი ფიქრობს საქართველოზე!“

Même les os pensent à la Géorgie ! »

18:37 13.11.2015 (განახლებულია: 15:45 19.10.2021)

© ოჯახის ფოტოარქივი

გამოწერა

НовостиTelegram

პირველი დემოკრატიული რესპუბლიკის არქივი ბრუნდება

Retour des archives de la Première République démocratique

 ნინო ცხოიძე   Nino Tsxoïdzè

 რუბრიკა, რომელსაც დიდი ხანია ვუძღვები, არის გამოძახილი ლევილის სასაფლაოზე დაკრძალული ცნობილი ქართველი ემიგრანტის, კოკი დადიანის ლექსისა: 

L’émission que je dirige depuis longtemps est une retranscription du poème du célèbre immigrant géorgien, Koki Dadiani, enterré au cimetière de Leuville :

 „მითხარ შენდობა და ჩემს მხარესა, ოდეს მოუთხრობ ამბებს მწარესა,

 სთქვი, რომ წარწერა იხილე ლოდზე, ძვლებიც კი ფიქრობს საქართველოზე!“

Quand tu lèveras ton verre à ma mémoire…


Et là-bas, chez nous, quand tu conteras d’amères nouvelles,


Dis leur que tu as vu une inscription sur une pierre tombale


« Ici, même les os pensent à la Géorgie »

 

 

 სულ ახლახან, საქართველოში მორიგი საქმიანი ვიზიტით იმყოფებოდა ქართული პოლიტიკური ემიგრაციის თვალსაჩინო წარმომადგენლის, მამია ბერიშილის ვაჟი, ტიერი ბერიშვილი, რომელიც ხელმძღვანელობს ფრანგულ-ქართული კულტურის ასოციაციას „საქართველოს გაუმარჯოს“!

Récemment, le fils de Mamia Berishili, éminent représentant de l’émigration politique géorgienne, Thierry Berishvili, qui dirige l’association culturelle franco-géorgienne « Gaumardjos Sakartvèlos », était en visite d’affaires en Géorgie !

 ბატონი ტიერი საფრანგეთში დაიბადა. დღემდე, იგი თითქმის ორმოცჯერ ესტუმრა ისტორიულ სამშობლოს. მაისში, დიასპორის დღეების ფარგლებში ჩატარებულ კონფერენციიაზე, მან თბილისის სახელმწიფო უნიერისტეტის რექტორი, ლადო პაპავა  გაიცნო და თანამშრომლობას დაჰპირდა. მალევე, უნივერსიტეტს მამის პირადი არქივი და ბიბლიოთეკა გადასცა. 

M. Thierry est né en France. À ce jour, il a visité la patrie historique près de quarante fois. En mai, lors d’une conférence organisée dans le cadre des Journées de la diaspora, il a rencontré Lado Papava, recteur de l’Université d’État de Tbilissi, et lui a promis de coopérer. Bientôt, l’université a recevra les archives personnelles et la bibliothèque de son père.

ეს ფაქტი გახდა წინაპირობა, უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკაში, რექტორის ინიციატივით, გახსნილიყო ახალი განყოფილება — „საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის შემსწავლელი ცენტრი-ბიბლიოთეკა“, რომელსაც ზურაბ გაიპარაშვილი ხელმძღვანელობს.

Ceci avec  une condition préalable è l’ouverture d’une nouvelle section – « Centre pour l’étude de la République démocratique de Géorgie » à la Bibliothèque universitaire, à l’initiative du recteur ,et  dirigée par Zurab Gaiparashvili.

 

ცენტრის მიზანია საქართველოს ისტორიის 1918-1921 წლების მონაკვეთის კვლევა და ანალიზი, საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის შესახებ ახალგაზრდების ინფორმირება, იმ პერიოდში შექმნილი საბიბლიოთეკო-საარქივო დოკუმენტების მოძიება, შენახვა, შესწავლა-დამუშავება, გამოფენების, პუბლიკაციებისა და გამოცემების მომზადება.

L’objectif du Centre est de rechercher et d’analyser la période 1918-1921 de l’histoire de la Géorgie, d’informer les jeunes sur la République démocratique de Géorgie, de trouver, archiver, étudier et traiter les documents de bibliothèque créés pendant cette période, et de préparer des expositions, des publications et des éditions.

 ემიგრანტების ანტისაბჭოთა, ანტიკომუნისტური არქივის ქართულ განძეულობასთან ერთად  დაბრუნება შეუძლებელი იყო. საქართველოს მთავრობის გადაწყვეტილებით, იგი საფრანგეთის ეროვნულ არქივს გადასცეს. შეიქმნა არქივის შემნახველი სამთავრობო კომისია, რომლის შემადგენლობაში შედიოდნენ: ნოე ჟორდანია, აკაკი ჩხენკელი, კონსტანტინე კანდელაკი, ევგენი გეგეჭკორი და სხვები. კომისიას შრომის ყოფილი მინისტრი გიორგი ერაძე, მისი გარდაცვალების შემდეგ კი სოციალ-დემოკრატი მამია ბერიშვილი ხელმძღვანელობდა.

Pour les immigrants Il était impossible de rerestituer les archives antisoviétiques et anticommunistes simultanément avec  des trésors géorgiens. Conformément à la décision du Gouvernement géorgien, celui-ci  été transféré aux Archives Nationales de France. Une commission gouvernementale de sauvegarde  des archives a été créée, Elle  comprenait Noè Jordania, Akaki Tchkhenkeli, Konstantine Kandelaki, Evgeni Gegetchkori et d’autres. La commission fut  dirigée par l’ancien ministre du Travail Giorgi Eradze et, après son décès, par la social-démocrate Mamia Berishvili.

მამია ბერიშვილი მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ ლევილში დასახლდა და ლევილის ქართული კერის ასოციაციის თავმჯდომარე გახდა. იგი 1959 წლიდან 2003 წლამდე საქართველოს სოციალ-დემოკრატიული პარტიის საზღვარგარეთული ბიუროს უცვლელი მდივანი იყო.

Mamia Berishvili s’installa à Leuville après la Seconde Guerre mondiale et devint président du l’Association géorgienne  « Foyer de Leuville ». Il a été le secrétaire inchangé du bureau à l’étranger  du Parti social-démocrate de Géorgie de 1959 à 2003.

მასვე ებარა ლევილში დაცული ქართული ემიგრანტული პრესისა და ლიტერატურის მეტად მდიდარი კოლექცია.1996–1997 წლებში მამია ბერიშვილისა და პოლიტიკური ემიგრაციის თვალსაჩინო წარმომადგენლების კარლო ინასარიძის, გივი ზალდასტანიშვილის, გიორგი შარაშიძისა და გივი გაბლიანის დახმარებით, პარიზიდან და ჰარვარდიდან, სამშობლოში დაბრუნდა საქართველოს პირველი დემოკრატიული რესპუბლიკის სამთავრობო არქივი.

En 1996-1997, avec l’aide de Mamia Berishvili et d’éminents représentants de l’émigration politique Karlo Inasaridze, Givi Zaldastanishvili, Giorgi Sharashidze et Givi Gabliani, ont été restituées de Paris et de Harvard, les archives gouvernementales de la Première République démocratique de Géorgie.

 19 წლის შემდეგ კი, ტიერი ბერიშვილის ინიციატივით, თსუ-ში განთავსდა როგორც მისი მშობლების პირადი არქივი, ფოტოები და წერილები, ასევე, მაშინდელი მთავრობის თავმჯდომარის  შთამომავლების მიერ გამოტანებული წიგნები.

Après 19 ans, des archives personnelles, des photos et des lettres de ses parents, ainsi que des livres publiés par les descendants du président du gouvernement de l’époque ont été archivés à l’Université d’état de Tbilissi à l’initiative de Thierry Berichvili.

აღნიშნული ცენტრის გახნას ესწრებოდნენ უნივერსიტეტის რექტორი, აკადემიკოსი ვლადიმერ პაპავა, დიასპორის საკითხებში სახელმწიფო მინისტრი გელა დუმბაძე, საქართველოს განათლებისა და მეცნიერების მინისტრის მოადგილე გიორგი შარვაშიძე, თავად ბატონი ტიერი მეუღლესთან, მაია ელიავასთან ერთად, საქართველოს პრეზიდენტის ადმინისტრაციისა და იუსტიციის სამინისტროს წარმომადგენლები, უნივერსიტეტის აკადემიური პერსონალი და სტუდენტები.

Le recteur de l’université, l’académicien Vladimir Papava, le ministre d’État aux affaires de la diaspora Gela Dumbadze, le vice-ministre de l’Éducation et des Sciences de Géorgie, Giorgi Sharvashidze, ainsi que l’épouse de Therry, Maia Eliava, des représentants de l’administration du président de la Géorgie et du ministère de la Justice de Géorgie, le personnel académique et les étudiants de l’université ont assisté à l’ouverture du centre.

ბატონმა ტიერიმ თითქმის ერთი თვე დაჰყო საქართველოში. საინტერესო შეხვედრებთან ერთად, მან უამრავი საჯარო ლექცია გამართა პირველი რესპუბლიკის მოღვაწეობის და ემიგრანტული ცხოვრების, ასევე, ლევილის საქართველოსთვის გადაცემის შესახებ. ისტორიკოსებმა დიდი ინტერესი გამოიჩინეს მისი მოხსენებებისადმი.

M. Thierry a passé près d’un mois en Géorgie. Parallèlement aux réunions intéressantes, il a tenu de nombreuses conférences publiques sur les activités de la Première République et sur la vie des immigrants, ainsi que sur le transfert de Leuville à la  Géorgie. Les historiens ont montré un grand intérêt pour ses conférences.

 

4 ნოემბერს, გამგზავრების წინა დღეს, სწორედ უნივერსიტეტში მომეცა მასთან გასაუბრების საშუალება. იგი აღფრთოვანებული იყო, რომ ახლადგახსნილ ცენტრში, მის მიერ ჩამოტანილი არქივისა და მისი მშობლების ფოტოს შესაფერისი ადგილი მიუჩინეს. იგი ასევე კმაყოფილია, რომ ჯერ კიდევ მაისში, დიასპორული ფორუმის ფარგლებში, მოსწავლე-ახალგაზრდობის ბაღს, პირველი დემოკრატიული რესპუბლიკის სახელი მიენიჭა და შესასვლელში მეორიალური დაფაც გაკეთდა.

 Le 4 novembre, la veille de mon départ, j’ai (la journaliste Nino Tsxoïdze NDT)  eu l’occasion  à l’interviewer à l’université. J’étais ravie de recevoir une photo des archives et de ses parents amenés récemment  au centre nouvellement inauguré. Il (Thierry NDT) était  également heureux qu’en mai, dans le cadre du Forum de la diaspora, le jardin étudiant-des jeunes ait été baptisé du nom  la Première République démocratique et qu’une plaque ait été apposée  à l’entrée.

 სწორედ მაშინ, ბატონმა ტიერიმ, მამის არქივის გასაცნობად, გასკონიაში მიიწვია თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის თანამშრომლები. აგვისტოში ეს ვიზიტი შედგა და საქართველოში დიდძალი საარქივო მასალაც ჩამოიტანეს. 

C’est alors que M. Thierry a invité le personnel de l’Université d’État de Tbilissi en Gascogne pour y découvrir les archives de son père. Cette  visite a eu lieu en août et une grande quantité de documents d’archives a été apportée en Géorgie. 

 

 ტიერი ბერიშვილი: „მეორე წინადადება, რაც ბატონ ლადოს შევთავაზე, იყო ჩემი გამოცდილების  გაზიარება. ვუთხარი, რომ განსაკუთრებით ვარ დაინტერესებული 24 წლის აგვისტოს აჯანყების შესწავლით. ეს, ფაქტიურად, შავი ლაქაა საქართველოს ისტორიაში.

Thierry Berishvili : « La deuxième proposition que j’ai formulée à M. Lado (Papava NDT) était de partager mon expérience. Je lui ai dit que j’étais particulièrement intéressé par l’étude du soulèvement du 24 août. C’est, en fait, un point noir dans l’histoire de la Géorgie. »

ამას გარდა, შევისწავლე სოციალ-დემოკრატიული მოძრაობის მოღვაწეობა 1880-1953 წლებში. ნაშრომი 300 გვერდს მოიცავს. თუ თანხმობა იქნება, ამ საკითხებებზე  აქაურ პროფესორებთან ერთად ვიმუშავებ. ასევე, ჩემი მიზანია, ლევილის შესახებ წიგნის გამოცემა. თანამშრომლობის ორი მემორანდუმი უკვე გავაფორმეთ და, შეიძლება  ითქვას, რომ საქმეს შევუდექით“. 

En outre, j’ai étudié les activités du Mouvement social-démocrate en 1880-1953. Le document couvre 300 pages. Si j’obtiens leur accord, je travaillerai avec les professeurs ici présents sur ces questions. Aussi, Mon objectif  est également de publier un livre sur Leuville. Nous avons déjà signé deux protocoles de coopération, et nous pouvons dire que nous avons entamé une affaire. »

 

ბატონი ტიერი იმედოვნებს, რომ სხვა ოჯახებიც მიბაძავენ მას და მალე უნივერსიტეტში კიდევ უფრო მეტი საოჯახო არქივი მოიყრის თავს. აი, მაშინ,  ქართველ მკვლევარებს დიდი სამუშაო ელოდებათ.

  M. Thierry espère que d’autres familles suivront son exemple  et que d’autres archives familiales seront bientôt rassemblées à l’université. C’est à ce moment-là que les chercheurs géorgiens auront de la matière.

ბუნებრივია, ჩვენი საუბარი ლევილის მამულის თემასაც შეეხო. ბატონმა ტიერიმ კამყოფილება გამოთქვა, რომ ათწლეულების განმავლობაში გაჭიანურებული პროცესი ლოგიკურ დასასრულს უახლოვდება. „საქართველოს მთავრობის მიერ გამოყოფილი 110 000 ევრო ნამდვილად წინ წაგვწევს, როგორც ლევილის შესწავლის, ისე იურიდიული და არქიტექტორული საკითხების მოსაგვარებლად. მოგეხსენებათ, რა სავალალო მდგომარეობაშია ლევილის „შატო“.

Naturellement, notre conversation a également abordé le sujet du domaine de Leuville.

M. Thierry s’est dit préoccupé par le fait que le processus prolongé de plusieurs décennies touche à sa fin. « Les 110 000 € alloués par le gouvernement géorgien nous permettront certainement d’aller de l’avant pour aborder à la fois l’étude de Leuville et les questions juridiques et architecturales. Vous n’êtes pas sans ignorerdan que état déplorable est le « château » de Leuville.

ასევე, მნიშვნელოვანია ისიც, რომ საქართველოს ხელისუფლების მიერ, სხვადასხვა ღონისძიებაში, პირველი რესპუბლიკის აღიარების გამოხატვა  ძალიან გვეხმარება ლევილის მემკვიდრე სხვა ოჯახებთან ურთიერთობაში. ვფიქრობ, 1998 წელს დაწყებული პროცესი მალე დასრულდება და ლევილის მამული საქართველოს ხელისუფლებას გადაეცემა“,- განაცხადა მან. 

 

Il est également important que les autorités géorgiennesmettent en avant  la reconnaissance de la Première République dans divers événements et nous aide  à communiquer avec d’autres familles du héritiers  de Leuville.

Je pense que le processus entamé en 1998 sera bientôt achevé et que le domaine de Leuville  sera transféré au gouvernement géorgien », a-t-il déclaré.

 ლევილის მამულში, მიუხედავად მისი მდგომარეობისა, სხვადასხვა დღესასწაულზე ახლაც იკრიბებიან ემიგრანტთა ძველი და ახალი თაობის წარმომადგენლები. მწვანეში ჩფლულ უზარმაზარ ეზოში იშლება სუფრა, მღერიან უძველელს ქართულ სიმღერებს, გალობენ და იხსენებ იმ ადამიანებს, ვინც ემიგრაციაში დაფუძნების შემდეგ, აქ ცხოვრობდა და აქვე ახლოს, ლევილის სასაფლაოზე განისვენებენ. ემიგრანტთა ნაწილი საფრანგეთისა და ევროპის სხვა ქალაქებში გაიბნენ. ყველა მათგანს, განსხვავებული პოლიტიკური შეხედულებების მიუხედავად, სამშობლოს სიყვარული და ნოსტალგიური განწყობა ჰქონდათ საერთო.  ჩვენც ამიტომ ვაერთიანებთ მათზე თხრობას რუბრიკაში: „ძვლებიც კი ფიქრობს საქართველოზე!“

 

Dans le domaine de Leuville, malgré son état, les représentants de l’ancienne et de la nouvelle génération d’immigrants se réunissent encore lors de diverses commémorations. Dans une immense cour entourée  verdure, des tables sont dressées, et l’on entent  d’anciennes chansons géorgiennes. Ils chantent et se souviennent des personnes  qui ont vécues ici après l’immigration, et qui reposent dans le cimetière de Leuville.

« Même os  pensent  à la Géorgie! »

 

 

 

Othar(Pataridze) Cela recommence. Tu me condamnes sans avoir entendu mes arguments et la position du Comité de Gestion. Étrange pour un Démocrate ! ? Qu'est ce que cela te coûte de me téléphoner et de me demander ce qui se passe réellement ? Je te rappelle qu'Othar à toujours été contre le projet de Leuville, signé par les Familles et le Gouvernement Géorgien. Toi même, tu ne le connais pas. Le Comité de Gestion du 21 avril, va entériner le projet global. Ceci est un TRES BEAU PROJET, comme le Musée ! Jusqu'à maintenant on ne pouvait pas en parler, car il n'était pas accepté définitivement. Je t'informe qu'à aucun moment O. ZOU, n'a fait de proposition depuis 6 ans. Je peux te donner des copies des comptes-rendus des séances. Et tu ne trouves pas étrange que O. Zou, est nommé "Négociateur particulier de Saakachvili", que les Familles jouent le jeu en lui envoyant le projet. Il refuse tout (75%) alors de 3 mois après, Davitaïa, ministre signe au nom du Président Saakachvili. N'est-ce pas étrange ? Lui peut être désigné par le président Saakachvili, et moi, je ne pourrais pas être désigné par les ministères, Adjoint aux Directeurs du futur Centre Historique et Culturel de Leuville, SANS Aucune rémunération ? Pourquoi ces différences ? Avant de te fácher avec moi (pour la 4e fois) fais ton enquête, demande moi mes arguments de mon acceptation et ensuite, tu pourras te disputer avec moi.

Thierry

 

 

 


 

მებრზოლე საქართველოს“1987 წ მაისის ნომერი

 

 


 

7 ოთარ ჯანელიძის მიერ მოწოდებული ორი სტატია                             

 

 

 

 


 

 

8 საფრანგეთის ქართული სათვისტომოს პოზიცია ლევილის შატოსი რესტავრაციის შესახებ              

 

ტიერ ბერიშვილის დანიშვნა ლევილის მუზეუმის მოადგილ დირექტორად ამახშფოთებელიმ, გაუმგებარი და სირცხვილიცაა ! ბატონი ტიერი არც ქართულ ენას არ ფლობს, წერს ან კითხულობს ! მისი დანიშვნა პირდაპირი შელახავაა ყოველ დემოკრატიულ წესს. მან არასდროს არ დაუჭირა მხარე ჩვენს პოლიტიკურ ემიგრაციას .

ის არასდროს არ ყოფილა წევრი #საფრანგეთში მყოფ ქართველ ლტოლვილთა სათვისტომო#სი, ჩვენს მინდა ნინოს მრევლს... არც ფინასიურადმ არც სულიერად (რაც არაა საკვირველი ყოფილი#Maoïst#ისთვის) რომელიც მარქსის, ენგელის და ლენინის იდეოლოგიებით ალბად ლოცულობდა და კიდევაც ლოცულობს.

მან არასდროს არ დაუირა მხარე ჩვენს პოლიტიკურ ემიგრაციის ბრძოლა დამოუკიდებელ და ნამდვილ თავისუფალ საქართველოს აღდგენისთვის !

მერწმუნეთ : ამ ადამიანს არა აქვს ადგილი  #ლევილის რეაბილიტაციის  საკორდინაციო კომიტეტში# და იქიდან უნდა იყოს სასწრაფოდ გარეკილი !!!

 ოთარ პატარიძე

 

La nomination de Thierry Berichvili au poste de directeur adjoint du Musée de Leuville est non seulement également scandaleuse, incompréhensible  et honteuse ! M. Thierry Berichvili  ne parle pas, n’écrit pas et ne lit pas le géorgien ! Sa nomination est une violation directe de toute règle démocratique. Il n’a jamais soutenu notre émigration politique.

Il n’a jamais été membre de la #l’Association Géorgienne en France#  ni de  notre paroisse St. Nino...qu’il n’a jamais soutenu ni Spirituellement (ce qui n’est pas surprenant pour un ancien  #Maoïste#) qui était convaincu par les  idéologies de Marx, Engels et Lénine.

Il n’a jamais soutenu notre émigration politique  dans sa lutte pour la restauration d’une Géorgie libre indépendante et totalement libre !

Croyez-moi : cette personne n’a pas sa place dans le comité de réhabilitation du # Domaine de Leuville# et il doit en être congédié le plus rapidement possible  !!!

Othar Pataridze

 

 

 

 


 

 

9 1977 წ 27 თებერვლის საკვირველი შეთანხმება-დადგენილება     

 

 


 

10 1987 -1988 ვიქტორ ხომერიკის და მამია ბერიშვილის მიწერ-მოწერა

 

 


 

11 კაკი რამიშვილის და ტიერი ბერიშვილის ‘ჩხიკინი’და თვალთმაქსობა

 

« ბატონო ზურაბ, მთავარია რომ მამია ბერიშვილის, ტიერი ბერიშვილის და მიშელ რამიშვილისმიერ გაცემული არქივები აღარ დაიკარგება და თქვენს ბიბლიოთეკაში იმყოფება და ემსახურება ისტორიის ახსნა განმარტებას და მკლევასმ სიმართლის გამოვლენისათვის »

« Batono Zurab, l’important est que les archives cédées par Mamia Berichvili , Thierry Berichvili et Michel Ramichvili ne pourront plus se perdre et sont en sécurité dans votre bibliothèque et serviront à la connaissance de l’histoire, à son analyse et à la manifestation de la Vérité »

 

 

D’après la lettre manuscrite de Kaki Ramchvili à Thierry Berichvili (retapée par Mes soins sans en avoir changé les termes)    

Othar Pataridze

==================================================================                                                

 

Le 7/09/1996

Thierry

Je n’ai pu t’avoir au téléphone avant mon départ en Vacances. Nina et moi rentrons le 7 octobre.

J’ai eu récemment 2 entrevues avec le notaire de la SCI au sujet de la préparation du transfert du Château, et de la nouvelle Association « Aide aux enfants Géorgiens ».

Il a trouvé notre cas extraordinaire, et ne pouvait nous indiquer une solution tout de suite : il doit

Consulter un expert du droit public et un autre du droit privé. Nous devons obtenir une estimation du prix actuel du château, et préparer un arbre généalogique pour chacune des 7 familles , confirmé par un acte notarié, et stipulant que la personne devenant sociétaire ou mandataire est bien le seul descendant de l’un des 7 membres fondateurs.

Il a suggéré comme une des solutions, que les 7 lèguent à la nouvelle Association (quand elle sera de « bienfaisance ») leur part, pour éviter la taxe du Fisc. Mais ce n’est pas simple, car il faudrait prendre en considération les enfants des autres descendants du signataire, que l’on ne peut déshériter selon la loi Française. Donc, cela ne marchera pas.

D’un autre côté, la SCO ne peut pas transmettre le Château à la Géorgie, ni ne le lui vendre à 1 F symbolique , ni ne lui « restituer » ce qui entrainerait des taxes importantes à payer au fisc.

Le notaire auquel la SCI a avancé 5000 F (comme acompte pour ses frais) va faire des recherches.

Pour couper court, je lui ai confirmé que nous voulons reporter d’ici 2 ou 3 ans les discussions préliminaires de la commission nommée par le Président de la République. Juste avant que nous soyons prêts à faire une déclaration officielle que le Domaine Géorgien est la propriété absolue de la Géorgie.

En attendant, nous n’avons pas d’argentènotre priorité absolue est de créer d’abord la nouvelle Association en fin octobre, quand elle sera déclarée dans le Journal Officiel, nous pouvons commencer à rechercher les fonds. La première chose que nous ferons, c’est de mettre de côté en banque une somme assez considérable pour couvrir tous les frais de transfert.

Le notaire aura prêt les statuts révisés début octobre.

La première chose que nous devons faire (après votre retour de Géorgie) sera une réunion de la SCI, avec 7 mandataires si possible èce sera la SCI (et non plus moi-même) qui devra choisir les autres membres à inviter à joindre la nouvelle Association, puis réunir une Assemblée Inaugurale de celle-ci( ?en novembre).

En tous cas, le notaire a insisté que nous devons recréer les 7 parts initiales, à cause des taxes à payer au Fisc.

Vous allez partir en Géorgie, Mamia et toi.

Il a déjà envoyé, il y a 6 semaines, le modèle de procuration ( ?à Mr Ninidzé) pour la part de Takaïchvili .

Il faudra en plus que vous obteniez sur place les 3 actes de notoriété à Tbilissi. Nous attendons votre retour.

De plus, j’ai interviewé longuement Thamy Tchkhenkeli, qui vit désormais à Paris. Elle est très enthousiasmée par l’idée de la nouvelle Association, et en temps voulu, elle prendra dans la SCI la place   de sa famille. Elle me plait beaucoup.

Il faudra donc, après votre retour de Géorgie, que Mamia signe chez son notaire deux substitutions de pouvoirs comme il l’a fait pour toi :

La part de KANDELAKIèallant à KARLO INASAIDZE

La part de TAKAICHVILIèallant à NODAR ODICHELIDZE

Il ne faut absolument pas que Mamia entre en contact (derrière le dos de la SCI) avec Othar Pataridzé pour lui donner la procuration. La raison est très simple ;

***Othar Pataridze que j’ai interviwé longuement il y a un an, considère la nouvelle Association ainsi que la SCI, d’un point de vue « nationaliste » l’une des raison pourquoi il a refusé d’y appartenir, c’est qu’il ne pourrait pas travailler avec des « gauchistes comme toi Nodar***

Or, dans la SCI nous apprécions vivement votre présence à tous les deux.

Il est évident qu’Othar Pataridze est tout à fait inacceptable, aussi bien dans la SCI que dans la nouvelle Association.

Le pedegree de Nodar est impeccable pour la part d’Evtimé TakhaïchvilièIl est le petit fils du Général Kvinitadze. Il appartient donc à une famille respectée, comme tout à fait nationaliste.

Nous ne voulons pas de pugilat verbaux dans la SCI, il faut à tout prix une atmosphère amicale et éviter tout conflit.

Nous aurons donc, (après acceptance par la prochaine réunion de la SCI) les 7 mandataires suivants :

1          Famille Jordania                      è Natela

2          Famille Ramichvili                  è Nina

3          Famille Gueguetchkori            è Moi-même

4          Famille Tchkhenkeli                è Thamy (après formalités)

 5         Famille Pirtskhalava                è Toi-même

6          Famille Kandelaki                    è Karlo

7          Famille Takaïchvili                  è Nodar

 

Tu conviendras que nous pouvons travailler tous ensemble au sein de la SCI, et aussi au sein de la nouvelle Association (qui sera créée par le 7 Mandataires)

 

Mes Amitiés

Akaki

           

***Othar Pataridze que j’ai interviewé longuement il y a un an, considère la nouvelle Association ainsi que la SCI, d’un point de vue « nationaliste » l’une des raison pourquoi il a refusé d’y appartenir, c’est qu’il ne pourrait pas travailler avec des « gauchistes comme toi Nodar***

C’est un tissu de MENSONGES ! Je n’ai jamais prononcé de telles paroles

 

1.      Je n’ai jamais été « interviewé »  par Kaki chez qui je me suis rendu par 3 fois entre midi et 14 h pour lui réinstaller un jeu de polices de caractère . Il m’a exposé et donné une copie de ses futurs projets…concernant la création de la future Assosiation de Bienfaisance.

2.     Je lui ai répondu 13 mois plus tard par écrit en Géorgien le 6 09 95 pour lui faire part de mon scepticisme et de mon désaccord sur certains points. Je lui ai exposé les raisons qui me poussaient à me tenir à l’écart de toute nomination au sein de cette nouvelle Association !

 

 

 

 

 

?????????

 

 

Projet de Akaki Ramichvili

Ma réponse du  6 09 95 à Akaki Ramichvili _fr

Batono Kaki !

J’accuse réception de la dernière version de votre projet. Celle-ci m’a beaucoup fait réfléchir et malgré votre travail et vos grandes idées, je ne souhaite pas participer à cette Association.

En voici les raisons principales :

1.      Votre projet me semble irréaliste et utopique .

2.      Comment allez-vous réussir à réunir autant de fonds et de subventions ?

3.      Je connais trop bien les Géorgiens d’ici pour avoir servi notre Association (A.G.F) pendant 20 ans (17 ans en tant que trésorier et 3 ans en tant que Président). Vous ne trouverez certainement pas  parmi les membre actifs de notre émigration les travailleurs qui vous seront nécessaires pour matérialiser votre projet.

4.      Le point 8 de votre ordre du jour pour la réunion du 10 septembre me semble irréalisable.

5.      Comme j’ai déjà eu l’occasion de vous le dire, en ce qui me concerne, le travail entre les membres fondateurs que vous avez choisi s’avérera difficile sinon impossible.

Je ne citerai personne, et si j’éprouve de la sympathie et du respect pour certains d’entre eux, je ne souhaite pas collaborer avec certains autres.

Il me paraît parfaitement illusoire de pouvoir travailler avec les membres cités sur votre liste !

 

Batono Kaki j’espère que vous ne me tiendrez pas rigueur pour ce courrier.

 

Avec mes respects

 

Othar Pataridze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour début