°

retour Page d'accueil

 

დაბრუნება პირველ გვერდზე  

PARLONS GEORGIEN

ვილაპარაკოთ ქართულად

 

 

Vous trouverez également  ci-dessous la disposition des caractères géorgiens sur votre clavier AZERTY, au cas où l'envie vous prendrait de taper quelques mots en géorgien. 

Les lettres en rouge s’obtiennent avec la touche shift (Majuscule) 

z
r  
t  
p
ო  
 პ 
 
ძ 
 
 
 
 
 
 
 

     

d  
f   
g
 l
m
ქ   
 ფ 
ჰ 
ჯ 
 
შ 
 
 
 
 
   
 
 
 

 

w
c
b
n
 
 
 
 
ხ 
  ბ
 ნ
 
 
 
 
ჭ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     

   Le présent lexique est divisé en différentes rubriques selon les situations auxquelles vous pourriez être confrontés;  Il vous aidera à faire vos premiers pas en Géorgien. Il se compose du mot en Français suivi de sa retranscription phonétique en Géorgien, puis de  et enfin de son écriture en caractères géorgiens

Vous pouvez aussi progresser à l'aide du livre "Parlons Géorgien"

Sommaire:

Politesse - A l'hôtel - Au restaurant - Comment se diriger - Pour acheter - Chiffres et couleurs - Nature

Exprimer des sentiments - Les gens - Les parties du corps

Quelques verbes indispensables

·                                        Alphabet

                            Il se compose de 33 lettres, qui toutes se prononcent; Il n'y a pas de diphtongue ni de majuscule et les noms ne sont jamais précédés d'un article.

 

a b g d è v z t(doux) i k(dur) l m n o p(dur) j r(roulé)
a b g d e v z T i k l m n o p J r
s t(dur) u p(doux) k(doux) r(dur) k ch tch ts dz tz tj kh dj h
s t u f q R y S C c Z w W x j h

 

Vous pouvez écouter la prononciation 

 

 

                     bonjour

                          Gamardjoba

გამარჯობა

·                                              au revoir

nakhvamdis

ნახვამდის

adieu

                          Mchvidobith

 მშვიდობით

s'il vous plaît

 Thou chèidzlèba

 თუ შეიძლება

merci

gmadlobth

გმადლობთ

permettez- moi

 nèba momètsith

 ნება მომეცით

je viens 

movdivar

მოვდივარ

la France

 sapranguèthi

 საფრანგეთი

la Géorgie

 sakarthvèlo

 საქართველო

de France

 sapranguèthidan

 საფრანგეთიდან

je viens de France

sapranguèthidan movdivar

საფრანგეთიდან მოვდივარ 

en Géorgie

 sakarthvèlochi

 საქართველოში

quelle heure est-il ?

 romèli saathia ?

რომელი საათია ?

l'heure

 saathi 

საათი

à quelle heure            ?

 romèl saathzè ?

 რომელ საათზე ?

le matin

 dila

დილა

le soir

 saramo

საღამო

la nuit

 ramè

 ღამე

le jour

 drè

 დღე

aujourd'hui

 dres

 დღეს

hier

 gouchin

 გუშინ

demain

 khval

 ხვალ

maintenant

 axla

 ახლა

le temps (mesure du temps)

 dro

 დრო

après

 mèrè

 მერე

le livre           

 tsigni

 წიგნი

la lettre

 tsèrili 

 წერილი

le timbre

 marka

 მარკა

le papier

 karaldi

 ქაღალდი

le crayon

 pankari

 ფანქარი

bon voyage

kargui mgzavroba

კარგი მგზავრობა

bonnes vacances

kargui chvebouleba

კარგი შვებულება

le journal

 gazethi

 გაზეთი

 

donnez moi

 momètsith

 მომეცით

prenez

 aïrèth

 აიღეთ

c'est bon

 karguia

 კარგია

c'est mauvais

 tsoudia

 ცუდია

c'est chaud

 tskhèlia

 ცხელია

c'est froid

 tsivia

 ცივია

vin

 rvino

 ღვინო

pain

 pouri

 პური

fromage

 kvèli

 ყველი

eau

 tskhali

 წყალი

lait 

 rdzè

 რძე

sel

 marili

 მარილი

 beurre

 karaki

 კარაქი    

 sucre

 chakari

 შაქარი

 poivre

 pilpili

 პილპილი

viande

 khortsi

 ხორცი

poisson

 thèvzi

 თევზი

œuf

 kvèrtskhi

 კვერცხი

brochette

 mtsvadi

 მწვადი

pain au fromage

 khatchapouri

 ხაჭაპური

haricots 

 lobio

 ლობიო

poulet aux noix

 satsivi

 საცივი    

fromage de brebis (fondu)

 soulgouni

 სულგუნი

tomate

 pomidori

 პომიდირი

pomme de terre

 kartopili

 კარტოფილი

l'assiette

 thèpchi

 თეფში

le couteau

 dana

 დანა

la fourchette

 tchangali

 ჩანგალი

la cuillère

 kovzi

 კოვზი

le verre

 tchika

 ჭიქა

la bouteille

 bothli

 ბოთლი

les fruits

 khili

 ხილი

la glace (le sorbet)

  nak'ini

 ნაყინი

la rue

 koutcha

 ქუჩა

métro

 mètro

 მეტრო

·                                              tramway

                         tramvaï

ტრამვაი

où se trouve ?

 sad aris ?

 სად არის ?

loin

 chors

 შორს

près

 akhlo

 ახლო

la montée

 armarthi

 აღმართი

la descente

 darmarthi

 დაღმართი

haut

 marali

 მაღალი

bas

 dabali

 დაბალი

combien ?

 ramdèni ?

 რამდენი

prix

 passi

 ფასი

argent

 pouli

 ფული

petit

 patara

 პატარა

grand

 didi

 დიდი

noir

chavi

 შავი

blanc

thèthri

 თეთრი

rouge

tsithèli

 წითელი

bleu

lourdji

 ლურჯი

vert

mtsvanè

 მწვანე

jaune

kvitheli

 ყვითელი

1

èrthi

 ერთი

2

ori

 ორი

3

sami

სამი

4

otkhi

ოთხი

5

khouthi

  ხუთი

6

èkvsi

ექვსი

7

chvidi

შვიდი

8

rva

რვა

9

tskhra

ცხრა

10

athi

ათი

20

otsi

ოცი

 

 

 

30

ots da ati

ოცდაათი

 

 

 

40

ormotsi

ორმოცი

 

 

 

50

ortmots da ati

ორმოცდაათი

 

 

 

60

samotsi

სამოცი

 

 

 

70

samots da ati

სამოცდაათი

 

 

 

80

otkhmotsi

ოთხმოცი

90

otkhmots da ati

ოთხმოცდაათი

 

 

 

100

asi

ასი

la mer

 zrva

 ზღვა

l'oiseau

 tchiti

 ჩიტი

le moineau

 beroura

 ბეღურა

le pigeon

 mtredi

 მტრედი

le merle

 chachvi

 შაშვი

le chat

 kata

 კატა

le chien

 dzarli

 ძაღლი

la vache

 dzrokha

 ძროხა

le cheval

 tskhèni

 ცხენი

le soleil

 mzè

 მზე

la lune

 mthvarè

 მთვარე

le feu

 tsetskhli

 ცეცხლი

l'orage

 koukhili

 ქუხილი

la pluie

 tsvima

 წვიმა

le vent

 kari

 ქარი

la neige

 thovli

 თოვლი

la glace

 K'inouli

 ყინული

la forêt

 tk'è

 ტყე

l'arbre

 

 ხე

la fleur

 k'vavili

 ყვავილი

la montagne

 mtha

 მთა

le sommet

 mthis-tsvèri

 მთის-წვერი

le temps (météo)

 amindi

 ამინდი

la terre (à cultiver)

 mitsa

 მიწა

la terre (le monde)

 dèdamitsa

 დედამიწა

je suis heureux(se)

 bèdnièri var

 ბედნიერი

le malheur

 oubèdourèba

 უბედურება

je suis malheureux(se)

 oubèdouri var

 უბედური ვარ

beau

 lamazi

 ლამაზი

moche (laid)

 ouchno

 უშნო

vrai

 marthali

 მართალი

c'est vrai

 marthalia

 მართალია

la vérité

 simarthlè

 სიმართლე

le sort

 bèdi

 ბედი

la liberté

 tavisouplèba

 თავისუფლება

l'indépendance

 damooukidebloba

 დამოუკიდებლობა

l'amour

 sikhvarouli

 სიყვარული

la vie

 sitsotskhlè

 სიცოცხლე

la mort

 sikvdili

 სიკვდილი

l'ami

 mègobari

 მეგობარი

l'ennemi

 mtèri

 მტერი

le proche

 akhlobèli

 ახლობელი

l'âme

 souli

 სული

le Seigneur

 upali

 უფალი

le Dieu

 rmèrthi

 ღმერთი

paix (paisible)

 simchvidè

 სიმშვიდე

la guerre

 omi

 ომი

la mère

 dèda

 დედა

le père

 mama

 მამა

l'enfant

 chvili

 შვილი

le garçon

 bitchi

 ბიჭი

la fille

 gogona

 გოგონა

grand mère (vocatif)

bèbi

ბები

la grand mère

 bèbia

 ბებია

grand père (vocatif)

babou

ბაბუ

le grand père

 baboua

 ბაბუა

·                                              l'homme

k                       katsi   

კაცი

·                                              la femme

                      Kali

  ქალი

la tête

 thavi

 თავი

l'œil

 tvali

 თვალი

le pied

 pèkhi

 ფეხი

la main

 khèli

 ხელი

le cœur

 gouli

 გული

le ventre

 moutsèli

 მუცელი

 

 

Pour ceux qui désirent progresser efficacement dans cette langue, nous vous conseillons vivement l'ouvrage ci-contre :

"Parlons Géorgien" par Irène Assatiani et Michel Malherbe (avec le concours de Médéa Touchmalichvili) aux Editions l'Harmattan                    

Vous pouvez trouver ce livre dans l'excellente librairie  

N'oubliez pas de réclamer la cassette audio !

Nous vous conseillons également :

 

Voir notre page  >>>>Vilaparakot Kartulad

 

Retour début